Я моралист-восточник. Я не знаю, что такое "личный вкус". Я знаю, что правильно и что неправильно.
Обычно переводят как "верность".
А мне больше нравится "искренность".
Все-таки это как-то больше по духу, что ли, подходит?
А мне больше нравится "искренность".
Все-таки это как-то больше по духу, что ли, подходит?